罗振玉和王国维,两位亲家一双泰斗争论“王妃”

2020/04 10 13:04

商代的王后叫做什么?是叫王后呢?还是叫做王妃?这是一个值得研究的问题。因为到目前为止,甲骨文的“妃”字该怎么写,一值存在着争议。《说文》曰:妃,配也。这大概因为妃字和配字都包含一个“已”字的缘故。

甲骨文的归(回)字,繁写和简写。

甲骨文的妇(妃)字,繁写和简写

到目前为止,根据一些学者的研究,商代的王后称之为妇,而不叫做妃。但是这个甲骨文的“妇”字,并没有得到普通的认同。然而,甲骨文中所谓的“妇”字,其实就是“妃”字。因为无论是甲骨文中的归(回)字还是妃字,都带有一个共同的声符,那就是彗字。而现代汉字中的妃字,早已失去声符了。

甲骨文“妃”字的另一种写法

甲骨文的“尸”字

甲骨文中还有一个很奇特的字,也就是“尸”字,同样也引起了一些重量级专家的争议。这个字由一个巳字和一个女字组成,很像一个妃字。但可惜妃字的右边是个“已”字,而不是“巳”字。罗振玉先生认为,这个字就是甲骨文的妃字,徐中舒先生认为可从。然而,罗振玉先生的亲家王国维先生却表示不能同意。王国维先生认为:现在我们当做“妃”字的这个字,其实就是已姓的已,古人在姓氏上加个女字旁,于是就成了妃字。把已姓的已当做妃,是一个古老的错误。但是如果把上面这个字当做“妃”字,王襄先生又不同意了,他说这应该是个姒字,也就是大禹的后代,姓姒的姒。

而本人之所以把这个解读作“尸”字,是因为尸字并非仅仅指的是“尸体”。古人所说的“尸”,一指神像,二指宗庙里的神主,其次才指的是“尸体”。而上面的这个“尸”字,与祭祀的祀字是秘切相关的,都含有一个“巳”字。宗庙里只有神像和神主牌位,并没有尸体。人们所祭祀的,也是神主,而不是尸体。

商王武丁的王妃,好妃。

文武双全的武丁好妃,是卜辞中出现次数最多的王妃,一共出现了一百多次。过去,由于人们把甲骨文的妃字,错释为妇字,所以,一直称她为妇好。其实,她应该叫做妃好,“好”,是她的姓,也就是子姓。所以,她是王族出身的女子,而不是外姓。妃好不但有自己的封地,还拥有自己的军队。

卜辞选释

本来是正宗的妃字,如今演变为一个妇字。这样的错误是从何时出现的,已经无人能去考证了。甲骨文的妃字,有声符也有形符,一目了然的好认。但如今写做“妃”的这个字,已经失去了声符,即使能解释作“配偶”,然而配字本身也是一个讹变出来的字,并没有声符的。

--转载请注明: http://jgwy.net/archives/299.htm